Skip to content
RailsOnBoards

RailsOnBoards

Biggest blog dedicated to 18xx games!

  • Twitter
  • Facebook RailsOnBoards
  • RSS
  • 18XX CONVENTIONS
  • 18XX WITH OUR TRAYS
  • OUR SHOP
  • SUPPORT US
  • INFO
    • USEFULL STUFF / POLECAMY
    • GUIDES / PORADNIKI
    • WHERE DO WE PLAY? / GDZIE GRAMY?
    • CONTACT / KONTAKT
    • OUR FRIENDS
  • NEWSLETTER

Tag: Translations / Tłumaczenia

Polska instrukcja do 1846 już dostępna!

Posted by Michał (Elemele) on 23/06/201701/02/2019 in Rules and player-aids / Instrukcje i ściągi

Po godzinach tłumaczenia, weryfikacji i korekty (prawie 100 tysięcy znaków!). Po wielu godzinach „wlewania” polskiego tekstu do PDF’a, gdzie problem był z czcionką i brakiem polskich znaków – udało się! Instrukcja w języku polskim do 1846 jest już dostępna do…

Polska instrukcja do 1844 już dostępna!

Posted by Michał (Elemele) on 14/06/201701/02/2019 in Rules and player-aids / Instrukcje i ściągi

W końcu, po godzinach tłumaczenia, weryfikacji i korekty. Po 4 godzinach “wlewania” polskiego tekstu do PDF’a – udało się! Instrukcja w języku polskim do 1844 jest już dostępna do ściągnięcia z BGG TUTAJ. Mam nadzieję, że Wam się spodoba. W…

1846 – wariant dwuosobowy już w wersji polskiej!

Posted by Michał (Elemele) on 11/06/201701/02/2019 in Rules and player-aids / Instrukcje i ściągi

Co prawda mała to rzecz, ale mam nadzieję, że Was ucieszy. BGG zaakceptowało wrzucony przeze mnie plik i już od dzisiaj możecie się cieszyć polską wersją instrukcji do wariantu dwuosobowego 1846. Wariant przygotował Tom Lehmann, a więc autor 1846, i…

Nowe ściągi do 18xx (1830 + 1846v3)

Posted by Marcin (Magole) on 07/06/201701/02/2019 in Rules and player-aids / Instrukcje i ściągi

Jest już dostępna nowa wersja ściągi do 1846, gdyż/ponieważ po ostatniej naszej rozgrywce, wyszły małe niejasności które postarałem się w najnowszej wersji dokładnie wytłumaczyć. Tym razem wziąłem pod lupę wszystkie materiały jakie znalazłem o spółkach prywatnych i opisałem je ze…

Jak to z tłumaczeniami bywa

Posted by Michał (Elemele) on 30/05/201701/02/2019 in Others / Różne

Tłumaczenie instrukcji do gier nie jest prostą sprawą. Wynika to z faktu, że nie ma tutaj miejsca na poetycką interpretację tego co autor miał na myśli, tylko należy dokładnie przetłumaczyć każde słowo, zastanowić się nad każdym przecinkiem, bo może on…

Become a patron at Patreon!
My Tweets

Categories / Kategorie

  • Announcements / Zapowiedzi (90)
  • Conventions & Fairs / Konwenty i targi (38)
  • First impressions / Pierwsze wrażenia (85)
  • How does it look? (25)
  • Marcin and Michał recommend… / Marcin i Michał polecają… (39)
  • News & trivia / Nowinki i ciekawostki (173)
  • Others / Różne (96)
  • Our shop: new arrivals or updates (148)
  • Podcasts and videos / Podcasty i filmy (43)
  • Print and Play – Download (14)
  • Print and Play – Others / Print and Play – Inne (8)
  • Print and Play – Tutorials (9)
  • Reports and reviews / Relacje i recenzje (131)
  • Rules and player-aids / Instrukcje i ściągi (11)
  • Strategy / Strategia (4)
  • Tutorials / Poradniki (47)

Archive / Archiwum

Tags / Tagi

2-players / 2 graczy 18Africa 18Chesapeake 18CZ 18DO 18GB 18Ireland 18Mex 18USA 18xx 1817 1822 1824 1830 1836jr 1844 1846 1848 1849 1854 1857 1860 1862 1880 1882 1883 1889 1947 Aleph Game Studio All-Aboard Games Competition David Hecht GMT Games Heavy Cardboard How it looks like kickstarter Leonhard "Lonny" Orgler Marflow Games Off-topic Podcast Print and Play SilesiaRailCon The Train Rush trays Winsome Games

Authors / Autorzy

  • 1 Michał (Elemele)
  • 1 Marcin (Magole)
  • 1 Francesc Sistach
  • 1 Galatolol
  • 1 Jon Cant
  • 1 RailsOnBoards Guest

Categories / Kategorie

  • Announcements / Zapowiedzi (90)
  • Conventions & Fairs / Konwenty i targi (38)
  • First impressions / Pierwsze wrażenia (85)
  • How does it look? (25)
  • Marcin and Michał recommend… / Marcin i Michał polecają… (39)
  • News & trivia / Nowinki i ciekawostki (173)
  • Others / Różne (96)
  • Our shop: new arrivals or updates (148)
  • Podcasts and videos / Podcasty i filmy (43)
  • Print and Play – Download (14)
  • Print and Play – Others / Print and Play – Inne (8)
  • Print and Play – Tutorials (9)
  • Reports and reviews / Relacje i recenzje (131)
  • Rules and player-aids / Instrukcje i ściągi (11)
  • Strategy / Strategia (4)
  • Tutorials / Poradniki (47)

Tags / Tagi

2-players / 2 graczy 18Africa 18Chesapeake 18CZ 18DO 18GB 18Ireland 18Mex 18USA 18xx 1817 1822 1824 1830 1836jr 1844 1846 1848 1849 1854 1857 1860 1862 1880 1882 1883 1889 1947 Aleph Game Studio All-Aboard Games Competition David Hecht GMT Games Heavy Cardboard How it looks like kickstarter Leonhard "Lonny" Orgler Marflow Games Off-topic Podcast Print and Play SilesiaRailCon The Train Rush trays Winsome Games

Archive / Archiwum

Authors / Autorzy

  • 1 Michał (Elemele)
  • 1 Marcin (Magole)
  • 1 Francesc Sistach
  • 1 Galatolol
  • 1 Jon Cant
  • 1 RailsOnBoards Guest

Staff Picks

The Big Data and 18xx games

18NY – questions to the game designer

A small app that will save your counting: 18XXc

Our new shop is open!

Copyright © 2026 RailsOnBoards. All Rights Reserved.
Fashify Theme by FRT
 

Loading Comments...